19Septmbre2009
Appel Urgent
Profondément préoccupée, WOFPP a accompagné - depuis le mois passé - une prisonnière politique mineure qui s'est plainte de harcèlement sexuel par un gardien à la Prison de Hasharon, où elle a été détenue.
L'avocate de WOFPP, Taghreed Jahshan, a visité la prisonnière à maintes reprises au cours de la période récente et, le 6 septembre 2009, a envoyé une lettre urgente au Commissaire du Service des Prisons (Prisons Service Commissioner) avec des copies au Commandant du District Central et à d'autres personnes du Service des Prisons, et au Président du Comité des Prisons de l'Association des Avocats en Israël.
Puisqu'il n'a y avait pas de réponse, le 14 septembre une autre lettre urgente a été envoyée et, cette fois aussi, il n'y avait pas de réponse écrite.
La lettre a présenté des revendications sérieuses de la prisonnière – vérifiées par une déclaration sous serment – affirmant que, à la suite de la plainte qu'elle avait faite, le Service des Prisons a harcelé la prisonnière en la transférant à l'aile d'isolement/séparation d'une autre prison où les prisonnières criminelles sont incarcérées, sans fondement légal, et en la détenant sous des conditions inhumaines: Une cellule humide et mal aérée, sans un seul rayon de soleil, sans télé, ventilateur, matériel pour travaux à main et sans livres (à l'exception de celui qu'elle avait apporté elle-même). Les autorités de la prison lui ont pris ses couvres-tête. En plus, il y avait d'innombrables fourmis dans la cellule qui ont troublé son sommeil. En effet, la prisonnière était assise les 24 heures du jour à regarder les mur de la cellule sans aucune occupation.
Le Commissaire du Service des Prisons a été informé de tous ces détails par une lettre; pourtant, il n'a pas daigné envoyer une réponse écrite concernant ces revendications. Encore pire - probablement à la suite de cette lettre - de l'insecticide a été pulvérisé dans l'aile. La prisonnière a pu quitter sa cellule pendant quelques minutes, mais immédiatement après la pulvérisation elle a dû y retourner. Le résultat en était un sentiment de suffocation et d'étourdissement pendant quelques heures, et elle a continué a avoir des douleurs de poitrine.
Ce n'était que le 15 septembre 2009, après un mois de détention sous les conditions décrites ci-devant, que la prisonnière a été transférée à une cellule où les conditions étaient plus acceptables, mais toujours en détention d'isolement/séparation.
Ces jours-ci, des membre du personnel de la prison où la prisonnière est détenue ont contacté l'avocate Jahshan et l'ont informée que des responsables de grade supérieur s'occupent de l'affaire de la prisonnière, afin de trouver une solution en la transférant de l'aile où elle est détenue.
Notre position est claire: une prisonnière politique doit être détenue dans l'aile des prisonnières politiques – il n'y a pas d'autre solution.
Les mêmes membres du personnel ont promis que, lundi le 21 septembre 2009, ils informeront l'avocate Jahshan des développements. Si, toutefois, la décision prise ne correspondra pas à la requête, une pétition au nom de la prisonnière sera présentée au tribunal.
En ce qui concerne les plaintes de la prisonnière contre le harcèlement sexuel (l'avocate Jahshan la représente aussi dans cette affaire): La prisonnière a dit qu'elle allait continuer la lutte jusqu'à ce que le gardien reçoive la punition qu'il mérite.
À noter: WOFPP est en contact étroit et constant avec les membres de la famille de la prisonnière et les informe de chaque détail.
La prisonnière mineure a été détenue en isolement/séparation pendant plus d'un mois et, en toute probabilité, elle sera seule pendant la fête de Eid-el-Fiter.
Isolement / séparation est une forme de torture.
Nous vous prions de bien vouloir écrire des lettre de protestation au Service des Prisons Israélien:
Prisons Service Commissioner,
P.O. Box 81
Ramle 72100
Israel
Fax: +972-8-9193800
Et à l'Ambassade d'Israël dans votre pays.
Veuillez envoyer une copie à WOFPP: Adresse E-mail: wofpp@riseup.net